En los últimos días, leí "Méjico" y "mejicano" en varios medios de información. ¿Es una moda de mal gusto? La letra x es un arcaísmo que, hace años, se empleaba para escribir el sonido de la actual letra j. Si en España resultó infrecuente ver la forma con x hasta hace poco, la verdad es que lo dejó de ser con el tiempo. En México y en buena parte de Hispanoamérica (que no Latinoamérica, como pretenden imponer algunos), el uso correcto es con x. Nosotros lo aceptamos así. ¿Por qué diantres lo cambiaron ahora? Incluso en las listas del ISBN español del Ministerio de Cultura te encuentras la palabra de marras con su letra j. Me parece muy feo obligar a una persona a que se esfuerce y aprenda las normas de su lengua materna y, años después, traicionar ese trabajo aceptando cualquier cosa. No todo vale y, aunque la Real Academia acepte las dos formas, sigue recomendando siempre el uso de x. Hagamos caso, por una vez, a nuestros académicos.